Over the summer, we had the good fortune of a particular inquiry that made its way to our Ask A Librarian service from a person looking for some answers that they deemed only a librarian might be able to provide.
That inquiry came from noted author and UT alum Sarah Bird, who while not penning her next novel, or writing a column for Texas Monthly, or contributing to any number of other publications, or even writing a screenplay…still has time to be a strong public voice for libraries in general, and the University of Texas Libraries specifically.
At the time, Bird was working on an article for Alcalde — the Texas Exes alumni publication — in which she was to detail the significance of the collections at UT to her work. She came to us looking for some examples to use in the article, and we did our best to assist with her needs.
It was a short time after the publication of that article — “My Life in the Stacks” — in the September/October issue of Alcalde that we were contacted by a producer from the Longhorn Network with a request to provide a spokesperson for the Libraries to be interviewed for a piece they were filming on Sarah Bird to take place in our very own Life Science Library. This was to be a segment on the recently launched LHN program “The Alcalde”…a half-hour television complement to the print publication.
As a result, the LHN expanded their segment on Sarah Bird to include the Libraries as a major component of the show.
It’s amazing what sort of impact a single happy patron can make.
D’aroma’s book follows four generations of women in Galveston whose lives are molded by one of nature’s most destructive forces from the great hurricane of 1900 (the deadliest in U.S. history, taking between 6,000-12,000 lives) to Ike in 2008 (the second costliest in U.S. history).
An excerpt from the interview:
How did you develop such a strong love for Galveston and hurricane culture?
When I was younger, my grandparents had a vacation house on the West end of Galveston and we spent a lot of time there. It was way less developed back then. I think Galveston is a really fascinating place because it has an interesting mix of characteristics that make for strange bedmates — a Victorian aesthetic mixed with an existential, end-of-the-world feeling.
I was also fascinated just how much the island lives in the shadow of the 1900 Storm. In that way it is almost polar opposite of its neighbor Houston, where I come from. We take pleasure in tearing down any signs of our history and starting over while Galveston at some point made a decision that it was better to be defined by a tragedy than to risk having no identity at all.
Erard introduces as the pinnacle example of multilingualism Giuseppe Mezzofanti – a 19-century priest who allegedly spoke 72 languages – to reflect on the predispositions and genetic quirks that make grasping language easier for certain people.
Why do some people pick up multiple languages so easily?
One reason is that they’ve already picked up multiple languages – they have a lot of knowledge about the basic patterns they’ll see in a grammar, and they know a lot about how they learn. (That is, if they’ve learned languages from a lot of different families.)