Fragment of Aztec manuscript, 1520, written in Spanish on native paper, is an illustrated account of the conquest of Mexico by Hernán Cortés. (G8 Ms.)

Pastorelas: Past and Present

“Illuminating Explorations” – This series of digital exhibits is designed to promote and celebrate UT Libraries collections in small-scale form. The exhibits will highlight unique materials to elevate awareness of a broad range of content. “Illuminating Explorations” will be created and released over time, with the intent of encouraging use of featured and related items, both digital and analog, in support of new inquiries, discoveries, enjoyment and further exploration.

Zayas, Manuel Antonio, El triunfo de Jesús contra la lengua del diablo : pastorela en cuatro actos. 1853.
Zayas, Manuel Antonio, El triunfo de Jesús contra la lengua del diablo : pastorela en cuatro actos. 1853.

As the holiday season quickly approaches, many in the Latinx community are gearing up to celebrate both Christmas as well as Las Posadas. A lesser known celebratory act performed during the holiday season are the plays known as pastorelas. Pastorelas can be traced back to the 16th Century when Franciscan monks leveraged the strong artistic culture of the Mexica people in Tenochtitlan to evangelize them by incorporating Christian ideals into their performance tradition.

Historically, pastorelas have told the story of how Satan attempted to thwart the travels of the shepherds following the Star of Bethlehem in search of the baby Jesus. While pastorelas have maintained the general premise of good vs. evil, the roles of what constitutes both the good and the evil have changed to encompass contemporary issues that have faced the Latinx communities. Immigration, racism, politics, and a plethora of other topics have been incorporated into pastorelas to transmit opinions and ideas to audiences, both religious and secular.

Fragment of Aztec manuscript, 1520, written in Spanish on native paper, is an illustrated account of the conquest of Mexico by Hernán Cortés. (G8 Ms.)
Fragment of Aztec manuscript, 1520, written in Spanish on native paper, is an illustrated account of the conquest of Mexico by Hernán Cortés. (G8 Ms.)

While pastorelas have typically been an oral tradition, some have been transcribed to paper. A beautiful example of this is Manuel Antono Zayas’ “El triunfo de Jesús contra la lengua del diablo: pastorela en cuatro actoswritten in 1853. This illustrated play, held in the Benson Rare Books and Manuscript Collection, includes multiple hand drawn illustrations of the costumes to be worn during performances, including those of the angel, San Miguel, and even Satan himself.

Please visit the digital exhibit to see the beautiful illustrations in “el Triunfo” as well as some of the other spectacular rare books available to view from the Benson Collection. Also, peruse Zayas’ entire book, which has been digitized and can be viewed at Texas ScholarWorks.

Gilbert Borrego is the Digital Repository Specialist for Texas ScholarWorks, UT’s institutional repository (IR).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>